Bonnie and Clyde – Medien

Dieses tragische Ende der Liebenden und der Kitzel des Verbrechens sind natürlich wie geschaffen für Hollywood. Den ersten Film gab es schon 1937, also schon 4 Jahre nach ihrem Tod.

Es folgten Filme, Musik, Musicals…alles womit man Geld verdienen kann. Bei einigen dieser Werke sprachen Kritiker auch von Gewaltverherrlichung, weil sie den romantischen Teil der Geschichte zu sehr in den Vordergrund rückten.

Musik

Ich habe dieses Stück auch für mich aufgenommen, werde es aber nicht in YouTube einstellen. Die Auflagen bezgl. Copyright sind doch sehr streng geworden…

Also bitte besucht mich, dann spiele ich es euch vor.

Der Text

Der Text des Liedes, welche Georgie Fame singt, weißt einige Merkwürdigkeiten auf.

The Ballad of Bonnie and Clyde

Bonnie and Clyde were pretty lookin‘ people
But I can tell you people they were the devil’s children
Bonnie and Clyde began their evil doin‘
One lazy afternoon down Savannah way

They robbed a store
And high-tailed outa that town
Got clean away in a stolen car
And waited till the heat died down

Bonnie and Clyde advanced their reputation
And made the graduation into the banking business
„Reach for the sky,“ sweet-talking Clyde would holler
As Bonnie loaded dollars in the dewlap bag

Now one brave man
He tried to take ‚em alone
They left him lyin‘ in a pool of blood
And laughed about it all the way home

Bonnie and Clyde got to be public enemy number one
Running and hiding from every American lawman’s gun

They used to laugh about dyin‘
But deep inside ‚em they knew that pretty soon they’d be lyin‘
Beneath the ground together
Pushing up daisies to welcome the sun and the morning dew

Acting upon reliable information
A federal deputation laid a deadly ambush
When Bonnie and Clyde came walking in the sunshine
A half a dozen carbines opened up on them

Bonnie and Clyde, they lived a lot together
And finally together they died

 

One lazy afternoon down Savannah way

Savannah Bay liegt in Georgia und da sind Bonnie and Cylde nie gewesen…

As Bonnie loaded dollars in the dewlap bag:

Das Word dewlap bag, gibt es eigentlich nicht. Georgie Fame gab zu, das er sich  „versungen“ hat.  Es gibt trotzdem einige Diskussionen darüber und sogar Angebote für Taschen.

Ich würde es mal als Beutebeutel übersetzen.

Der Textdichter wollte wohl seinen Text „so amerikanisch wie möglich“ „klingen“ lassen. Mögen die Amerikaner entscheiden, ob ihm das gelungen ist.